On Hearing the Sound of Flutes at Loyang
しゅんや らくじょう に ふえ を きく (春夜洛城聞笛)李白
Li Po
たが いへ の ぎょくてき ぞ あんに こゑ を とばす、
さんじて しゅんぷう に いりて らくじょう に みつ
この よ きょくちゅう せつりう を きく、
なんびと か こえん の なさけ を おこさざらん
(詩文選34漢文名作136)
"On Hearing the Sound of Flutes at Loyang on a Spring Night
Whence comes the sound of the jade flute, flying through the dark,
Coming with the spring wind, hovering over Loyang?
On a night like this to hear the song of "Willow-breaking"
What else can I do but think bitterly of my home?"
(Payne, p. 168)
Back to Kanbun Index