|
|
THE TALE OF THE BAMBOO CUTTER
(TAKETORI MONOGATARI)
|
|
THE TALE OF THE BAMBOO CUTTER -
C. 909 竹取物語
THE EARLIEST KNOWN PIECE OF
PROSE FICTION IN THE JAPANESE LITERARY TRADITION. THE EXACT DATE
OF COMPOSITION OR AUTHOR IS UNKNOWN, BUT JUDGING FROM THE TEXT'S
CONTENT, THE FIRST AND LAST SECTIONS SEEM MORE AKIN TO FOLK TALE
AND LEGEND OF A MUCH EARLIER PERIOD THAN DO THE MIDDLE SECTIONS
WHICH DEAL WITH FIVE MALE SUITORS FOR THE HAND OF THE MAIDEN
KAGUYAHIME, THE SHINING PRINCESS. THE EARLIER SECTIONS DEALING
WITH THE BIRTH OF A MIRACULOUS CHILD IN A GLOWING NODULE OF
BAMBOO WHO IS RAISED TO THE STATURE OF A FULLY MATURE COURT
WOMAN, ELIGIBLE FOR MARRIAGE, IN THE SPACE OF A MERE THREE
MONTHS, IS THE STUFF OF KOJIKI OR PRE-KOJIKI
CULTURE-NINTH CENTURY JAPAN AT THE LATEST WITH AN AD-MIXTURE OF
SOUTHEAST ASIAN CULTURE THROWN IN FOR GOOD MEASURE. THE CLOSING
OF THE TALE DEALS WITH HOW KAGUYAHIME IS TAKEN IN A CHARIOT
DRIVEN BY HEAVENLY BEINGS FROM THE MOON BACK TO HER RIGHTFUL
PLACE AS AN IMMORTAL BESIDE HER FATHER THE KING. THIS LAST
PORTION SEEMS MUCH LIKE A TAOIST TALE OF T'ANG DYNASTY CHINA, NO
LATER THAN THE EIGHTH CENTURY.
THE TALE HAS OFTEN BEEN REPEATED
IN OTHER NARRATIVE FORMATS AS A STORY FOR CHILDREN'S
ENTERTAINMENT. IT IS KNOWN MOST WIDELY IN JAPAN TODAY AS A
CHILDREN'S STORY, A KIND OF CINDERELLA STORY WITHOUT A HAPPY
ENDING. IN THE ORIGINAL, KAGUYAHIME ENTERTAINS FIVE MALE SUITORS,
ALL OF WHOM SHE REJECTS BECAUSE THEY ARE UNABLE TO SATISFY HER
REQUESTS FOR EVER INCREASINGLY DIFFICULT AND RARE OBJECTS FROM
EXOTIC PLACES.
IT IS MY CONJECTURE THAT THE
TALE OF THE BAMBOO CUTTER IS MEANT MAINLY AS A MALE
ENTERTAINMENT, WRITTEN BY A MALE HAND(S) IN THE EARLY TENTH
CENTURY FOR THE DELECTATION OF COURT NOBLES. IN AN ERA WHEN IT
WOULD HAVE BEEN NEARLY IMPOSSIBLE TO REFUSE REQUESTS FOR MARRIAGE
FROM SUCH MEN AS APPEAR IN THE TALE, KAGUYAHIME DOES SO WITH
IMPUNITY. THE PLEASURE FOR MEN IN READING SUCH A TALE MUST HAVE
BEEN THE TASTE OF A SLIGHTLY MASOCHISTIC PLEASURE IN BEING
REFUSED.OF THE FIVE MALE SUITORS IN THE MIDDLE SECTION OF THE
TALE, FOUR SNEAK AWAY IN ANGUISH AT THE DISCOVERY OF THEIR
ATTEMPTS TO PRODUCE FALSE ITEMS. THE FIFTH, THE LOWEST IN RANK,
ACTUALLY FALLS FROM A LADDER WHILE ATTEMPTING TO PROCURE A COWRIE
SHELL FROM A BIRD*S NEST IN THE EAVES OF THE PALACE ITSELF, AND
DIES.
ANOTHER VERSION MAY BE FOUND IN:
Rimer, J. Thomas.
Modern
Japanese Fiction and Its Traditions: an Introduction.
Princeton Univ. Press: 1978.
FROM A COMPARATIVE
STANDPOINT, THE TALE OF THE BAMBOO CUTTER MAY BE COMPAREDTO THE
CHARACTER OF ONDINE, THE GERMAN RIVER NYMPH, IN JEAN GIRAUDOUX'S
FAMOUS PLAY 'ONDINE' (1938). ONDINE, LIKE KAGUYAHIME, IS A
CREATURE FROM A MIRACULOUS WORLD WHERE DEATH DOES NOT EXIST, AND
WHO COMES INTO THE HUMAN WORLD. THERE THE SIMILARITY ENDS. ONDINE
IS A NYMPH, PERHAPS NYMPHOMANIAC, IN HER SEARCH FOR THE PERFECT
MAN. SHE FIND HIM IN HANS, A PRINCE, BUT WHEN HE BETRAYS HER WITH
BERTHA, AN OLD FLAME OF THE PROPER CLASS AND BREEDING, ONDINE
MUST RETURN TO THE RIVER, AND HANS DIES IN HER ARMS.
KAGUYAHIME, ON THE OTHER HAND,
IS COLD TO MEN, HAS NO APPARENT SEXUAL DESIRE AT ALL, AND REFUSES
ALL PROSPECTS FOR MARRIAGE, INCLUDING AN OFFER FROM THE EMPEROR.
WHILE ONDINE IS A SENSUAL BEAST WHO CAN NOT READ OR WRITE,
KAGUYAHIME IS AN ACCOMPLISHED COURT WOMAN FOR NO REASON AT ALL,
AND WRITES SOME VERY PASSABLE POETRY AS THE STORY ENSUES.
AN EXTREMELY INTERESTING
RE-WORKING OF THE TALE OF THE BAMBOO CUTTER, WITH THESE ELEMENTS
OF THE CHARACTER OF ONDINE INTERWOVEN, WAS WRITTEN BY THE
PLAYWRIGHT KATO MICHIO AS A MODERN KABUKI PLAY. IT HAS BEEN
PERFORMED, IN SHORTENED FORM, ON SEVERAL OCCASIONS IN THE KABUKI
REPERTOIRE, MOST RECENTLY IN A GOOD STAGING DIRECTED BY THE BEST
PERFORMER OF FEMALE ROLES IN THE KABUKI TODAY, MR. BANDO
TAMASABURO. FOR A COMPLETE ENGLISH TRANSLATION OF THE TEXT, SEE:
Kenneth L. Richard, trs. Nayotake - A Play in Five Acts, by Kato
Michio. (Unpublished manuscript in author's possession, 1992.)
BROADLY SPEAKING, THE
IMPOSSIBILITY OF CARNAL RELATIONS BETWEEN IMMORTALS AND MORTALS.
AN EXPLANATION OF WHY HUMANS DIE, AND WHY IMMORTALS DO NOT. AN
EXPLANATION OF WHY SMOKE AND HOT VAPOURS ROSE INTO THE SKY FROM
MT. FUJI WHEN IT WAS STILL AN ACTIVE VOLCANO. (IT CEASED BEING SO
IN THE ELEVENTH CENTURY.)
THOUGH EXTREMELY UNEVEN,
JAPAN'S FIRST ATTEMPT TO PRESENT A STORY WITH PARTICULARLY
ARTISTIC MERITS, INCLUDING POETRY. FIRST IN A SERIES OF FICTIONS
IN JAPANESE LITERATURE WHICH DEAL WITH THE SUPERNATURAL. THE
FANTASTIC, AS A FORM OF LITERATURE IN JAPAN, HOWEVER, IS NOT
DOMINANT.
SAMPLE SECTIONS NOT
GIVEN IN KEENE OR BOWNAS TEXTS.