週刊目

9

巻名―番号

絵合Eawase

Reading #

4c

言い出す方―歌の種類

Heinaishi-1, Migi no suke-1, Fujitsubo-1

原文 「日本古典文学全集」小学館13:372

平内侍:伊勢の海の、ふかきこころを、たどらずて、ふりにし跡と、波や消つべき。

右の典侍:雲のうへに、思ひのぼれる、心には、千ひろの底も、はるかにぞ見る。

藤壺:見るめこそ、うらふりぬらめ、年へにし、伊勢をのあまの、名をや沈めむ。

Romaji

Heinaishi: Ise no umi no, fukaki kokoro wo, tadorazute, furi ni shi ato to, nami ya ketsu beki.

Migi no suke: Kumo no uhe ni, omohi noboreru, kokoro ni ha, chihiro no soko mo, haruka ni zo miru.

Fujitsubo: Mirume koso, urafurinu rame, toshi he ni shi, Ise Wo no ama no, na wo ya shizumemu.

English Translation

 

口語訳

 

返事する方―歌の種類

N/a

原文

N/a

Romaji

N/a

English Translation

 

口語訳

 

 

主なイメージ

 

その他