週刊目

12

巻名―番号

浮船Ukifune

Reading #

5

言い出す方―歌の種類

Kaoru-1

原文 「日本古典文学全集」小学館17:137

宇治橋の、長きちぎりは、朽ちせじを、あやぶむかたに、心さわぐな。

Romaji

Ujibashi no, nagaki chigiri ha, kuchi seji wo, ayabumu kata ni, kokoro sawagu na.

English Translation

 

口語訳

 

返事する方―歌の種類

Ukifune-6

原文

絶え間のみ、世にはあやふき、宇治橋を、朽ちせぬものと、なほたのめとや。

Romaji

Taema nomi, yo ni ha ayafuki, Ujibashi wo, kuchi senu mono to, naho tanome to ya.

English Translation

 

口語訳

 

 

主なイメージ

 

その他