土佐日記
THE TOSA DIARY
I set out here to do what I hear
is done only by men,
and that is to make a diary as a
woman.
It was on the twenty-first day
of the twelfth month of that year,
at the evening hour of the dog,
that we officially left
the governor’s mansion. I shall write briefly here of
the
circumstances. The man himself,
having come to the end
of his four or five year term,
and having finished the
requisite duties including the
receipt of his formal release
from duty, proceeded from his
place of residence toward the shore
where he was to board his ship.
People from every region came to
see him off.
Others with whom he had been on
more familiar terms
found it difficult to make their
goodbyes, and so they stayed
the entire day until night fell
amid their raucous partying.
Translation by Kenneth
L. Richard