'SUMIDAGAWA'
'THE RIVER SUMIDA'
NOH DRAMA BY KANZE JURO MOTOMASA
15TH CENTURY
TYPE FOUR
謡曲「隅田川」
4番目物
観世十郎元雅作
15世紀
WAKI"
I am the boatman who commands the ferry across
the River Sumida at the border of the Province of
Musashi. Today I am in great haste to ferry people over.
A special circumstance at that place on the other side,
a memorial service to chant the name of the Buddha,
is about to begin, and so I service both the priests
who don't pay (and whom I usually refuse)
and the common people who do.
Take note, all of you who desire to cross.
WAKI-TSURE"
These clothes that have seen us to the end of the road
to the East, the clothes that have seen the road to the end,
remind us of the great distance we have traveled."
(Translation by KLR)
Back to Sumidagawa Text