Ochikubo monogatari

落窪物語

 



今は昔、 中納言なる人の、 女あまた持たまへるおはしき。

大君、中の君には婿どりして、 西の対、 東の対に、

はなばなとして住ませたてまつりたまふに、 「三四の君、

裳着せたてまつりたまはむ」とて、 かしづきそしたまふ。

また時々通ひたまふわかうどほり腹の君とて、 母もなき御女おはす。

北の方、 心やいかがおはしけむ、 つかうまつる御達の数にだに思さず、

寝殿の放出の、 また一間なる落窪なる所の、 二間なるになむ

住ませたまひける。 君達とも言はず、 御方とはまして

言はせたまふべくもあらず。名をつけむとすれば、 さすがに、

おとどの思す心あるべしとつつみたまひて、

落窪の君と言へ」とのたまへば、 人々もさ言ふ。


: むすめ 持たまへる: もたまへる 大君: おほいぎみ

中の君: なかのきみ 婿どり:むこどり 西の対: にしのたい

東の対: ひんがしのたい 裳着せ: もきせ

時々通ひたまふ: ときどきかよひたまふ 腹の君: はらのきみ

御女: むすめ 北の方: きたのかた 御達の数: ごたちのかず

思さず: おぼさず 寝殿: しんでん 放出: はなちいで

一間: ひとま 落窪:おちくぼ 二間: ふたま

君達: きんだち 御方: おんかた 思す: おぼす

落窪:おちくぼ


Go to Analysis Page

Go to English Translation

Back to Home Page

Comments & Suggestions?